Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La connaissance des mots conduit à la connaissance des choses
2 mars 2010

Journal of clinical oncology

Bonjour à tous,

Je viens d’apprendre que j’ai une complication à cause d’un certain type de cellule, mon amie médecin m'a aidé à trouver un peu de documentation sur ce problème via l’intranet de son hôpital qui conserve et archive les revues. Nous avons donc trouvé un article tiré de The journal of clinical oncology, qui est en anglais. A priori pas de gros soucis pour moi car je parle couramment anglais.

Malgré cela, je n’ai rien compris tant les termes sont complexes, par contre les phrases sont très simples et courtes ce qui aurait dû m’aider à tout comprendre sans problème. Concernant les terminologies même mon amie n’a pas pu tout comprendre, cette revue doit être pour des chercheurs ou des spécialistes car même elle n’a pu m’éclairer.

Il n’y avait même pas de lexique ou d’explication aux nombreux tableaux présents. En bref, j’ai eu l’impression que si l’on y connaît rien, on ne peut espérer comprendre quelque chose. Je pensais que les deux magazines dont je parle dans l’article précédent étaient complexes, mais celui-ci l’est encore plus ! Ce n’est donc pas avec cet article que je trouverai réponses à mes questions.

C.

Publicité
Publicité
Commentaires
La connaissance des mots conduit à la connaissance des choses
Publicité
Publicité